Penggunaan Metode Terjemahan Bebas Dalam Kitab Hilyatus Shibyan Di Baitul Kilmah
Abstract
Penelitian ini membahas tentang metode terjemahan bebas (free translation) dalam proses menerjemahkan kitab hilyatus shibyan di pesantren Baitul Kilmah. Kitab tersebut merupakan salah satu kitab rujukan yang membahas mengenai dasar-dasar ilmu tajwid. Penelitian ini bertujuan untuk memudahkan pembaca dari berbagai kalangan untuk memahami dan mempelajari teks berbahasa arab dengan mudah dan ringkas. Adapun ,penelitian ini menggunakan metodologi deskriptif kualitatif dengan pendekatan free translation. Selain itu dalam penelitian ini ditemukan bahwa bentuk-bentuk Terjemahan Bebas (free Translation) yang digunakan meliputi penyederhanaan struktur kalimat, penyesuaian idiom, penambahan penjelasan makna, serta penghilangan unsur gramatikal yang tidak esensial. Metode ini cukup efektif untuk meningkatkan pemahaman pembaca, namun disamping itu metode ini juga memiliki resiko dalam penyimpangan makna dan penafsiran, maka dari itu diperlukan kehati-hatian dalam penerapannya.
Kata kunci : Terjemahan Bebas, Bentuk-Bentuk terjemahan, kitab hilyatus shibyan, ilmu tajwid ,Baitul Kilmah
